Ogni tanto, come Duchamp,
prendo un orinatoio, lo capovolgo
e lo intitolo "Madonna Velata"
(ma nella maggior parte dei casi
faccio l'esatto contrario).

Halbert Mensch

 

Il titolo “Dalla pecora al pecorino” è stato tradotto in “From sheep to Doggy Style”. Solo che “doggy style”, in inglese, non è un tipo di formaggio: è una posizione erotica. Letteralmente significa “alla maniera dei cagnolini”. In altre parole, sul sito del MIUR, in questo momento, c’è un bando per assegno di ricerca intitolato “Dalla pecora alla pecorina”.

  1. girodivite ha rebloggato questo post da curiositasmundi
  2. giannakarenina ha rebloggato questo post da curiositasmundi
  3. impedita ha rebloggato questo post da monicabionda e ha aggiunto:
    già visto e commentato… si pensava, con una mia amica, di partecipare. Secondo me potremmo addirittura vincerlo…
  4. monicabionda ha rebloggato questo post da curiositasmundi
  5. curiositasmundi ha rebloggato questo post da letsdoitadada
  6. postato da letsdoitadada